あなたがあなたの救世主

あなたがあなたの救世主

「悟り」のこととか、この世界から「戦争」「差別」「暴力」を本当になくすという無謀な挑戦とか

あなたがあなたの救世主

NESARAとGESARA
アドレノクロム
淡路島とパソナ
ロジャー・ストーン
ロックステップ計画
火ヴァッチャ経

「Qの陰謀」を定量化する - 「Soufan Center」作成の報告書より①

Hatena Feedly

f:id:kazzhirock:20210517173009p:plain

はじめに

少し前のことですが、このような海外記事を読みました。

中国とロシアがQAnonの陰謀を米連邦議会議事堂攻撃の頃に「武器化」したとの報道

 

 ワシントン(CNN)ロシアや中国などの外国の敵対勢力が、1月6日のテロに至るまでの数ヶ月間、アメリカ国民の間にさらなる不和をもたらすためにQAnonのメッセージングを「武器化」していたことが、月曜日に発表された新しい報告書で明らかになりました。

 

 今回の調査結果は、Soufan Centerが作成した報告書に詳細が記載されており、「外国の国家が社会的不和を引き起こし、さらには合法的な政治プロセスを危うくするために、QAnonの陰謀論を利用している」ことを示唆していると、グローバルセキュリティに焦点を当てた独立非営利団体はプレスリリースで述べています。

edition.cnn.com より

この記事で触れられている「Soufan Centerが作成した報告書の詳細」が非常に興味深く、また「今後の日本にとっても重要である」と感じましたので、本日から数回に分けながら、内容をご紹介させていただきたいと思います。

 

コチラのリンク先から直接閲覧可能になっていますので、待ちきれないという方がいらっしゃいましたらご確認ください。

 

それではどうぞ。 

「Qの陰謀」を定量化する。

QUANTIFYING THE Q CONSPIRACY:

 

A Data-Driven Approach to Understanding the Threat
Posed by QAnon

脅威を理解するためのデータドリブンなアプローチ
QAnonがもたらす脅威

 

THE SOUFAN CENTER
APRIL 2021

主要な結果は以下の通りです。 

  • The QAnon conspiracy theory taps into a similar process of radicalization as witnessed with other forms of extremism, including Salafi-jihadism, indicating that as the QAnon movement continues to evolve, it could grow more violent in the foreseeable future.

     QAnonの陰謀論は、サラフィ・ジハーディズムをはじめとする他の過激派に見られるような過激化のプロセスを利用しており、QAnonの運動が進化し続けると、近い将来、より暴力的になる可能性があることを示しています。

  • Adherents of the QAnon conspiracy theory are already seeking to leverage existing social grievances to attract new recruits. Individuals are radicalized in online echo chambers by false narratives and inspired by other attacks, such as the January 6, 2021 insurrection in the U.S.

     QAnonの陰謀論の信奉者たちは、すでに既存の社会的不満を利用して、新しい仲間を集めようとしています。個人はネット上のエコーチェンバーで偽りのナラティブによって過激化し、2021年1月6日の米国での反乱など、他の攻撃に触発されます。


  • According to survey data reviewed by TSC experts, around 20% of respondents self-identify as QAnon believers and an even larger portion subscribe to one or more QAnon-narratives including allegations of voter fraud, suspicions about the reality of COVID-19, and child sex trafficking conspiracies, suggesting there exists a broad cognitive opening among the U.S. population that can be manipulated by violent extremist groups and recruiters.

     TSCの専門家が調査したデータによると、回答者の約20%がQAnonの信奉者であると自認しており、さらに多くの回答者が、不正投票疑惑、COVID-19の実在性疑惑、児童性売買の陰謀など、1つ以上のQAnonストーリーを支持していることから、米国の人々の間には、暴力的な過激派グループやリクルーターに操られる可能性のある、幅広い認知的な隙が存在することが示唆されています。


  • This larger pool of potential recruits might be viewed as possible “free agents,” with antiSemitism serving as the ideological bridge between QAnon and white supremacy extremist (WSE) organizations or other violent far-right groups and ideologies.

     QAnonは、反ユダヤ主義が白人至上主義過激派(WSE)組織やその他の暴力的な極右グループやイデオロギーとのイデオロギー的な架け橋となることで、「フリーエージェント」の可能性があると考えられます。


  • States like China and Russia utilize QAnon-narratives as part of their disinformation campaigns, increasing the reach and resonance of the conspiracy theory to susceptible audiences in the United States and beyond.

     中国やロシアなどの国は、情報操作の一環としてQAnonのナラティブを利用し、米国やその他の国の影響を受けやすいオーディエンスへの陰謀論のリーチと共鳴を高めています。

  • As occurred with al-Qaeda and Islamic State propaganda, algorithms employed by social media companies to generate continued engagement with platforms are partly responsible for radicalizing individuals to support QAnon. The findings of this report make clear, it is imperative to protect freedom of speech, but social media companies also need to re-examine their de-platforming approaches, design of algorithms, and the prevalence of disinformation on their platforms.

     アルカイダイスラム国のプロパガンダと同様に、ソーシャルメディア企業がプラットフォームへの継続的な関与を促すために採用したアルゴリズムが、個人を過激化させてQAnonを支持させた原因の一つであると考えられます。本報告書の結果から、言論の自由を守ることは必須ですが、ソーシャルメディア企業は、デプラットフォーマーとしてのアプローチ、アルゴリズムの設計、プラットフォーム上での偽情報の蔓延などを再検討する必要があることが明らかになりました。


  • The policy implications of the sustained influence of QAnon conspiracy theories, especially when buttressed by foreign powers, are profound. As such, the U.S. Government, private sector, and civil society organizations have important roles to play in countering the spread of QAnonrelated conspiracy theories. The following recommendations will contribute to slowing the spread of these false narratives:

     QAnonの陰謀論が持続的に影響力を持つことは、特に外国勢力に支えられている場合、政策的にも大きな意味を持ちます。そのため、米国政府、民間企業、市民社会団体は、QAnon関連の陰謀論の広がりに対抗するために重要な役割を担っています。以下の提言は、このような誤った物語の広がりを抑制するのに貢献するものです。


  1. First and foremost, the U.S. government must remove the key element that allows for any conspiracy theory to thrive—crisis. The decline of COVID-19, however, does not mean an end to conspiracy theories.

     何よりもまず、アメリカ政府は陰謀論を繁栄させるための重要な要素である危機を取り除かなければならない。しかし、COVID-19が衰退したからといって、陰謀論がなくなるわけではありません。

  2. Second, social media companies need to re-examine their de-platforming approaches, especially when the data from this report indicates that the potency of multiple foreign influence campaigns remains high.

     第二に、ソーシャルメディア企業は、複数の外国の影響力キャンペーンの可能性が依然として高いことを本報告書のデータが示している場合は特に、デプラットミングのアプローチを再検討する必要がある。

  3. Third, social media companies need to refine their algorithms which continue to recommend toxic QAnon-related content, some of which is created overseas.

     第三に、ソーシャルメディア企業は、海外で作成された一部の有害なQAnon関連コンテンツを推奨し続けるアルゴリズムを改良する必要があります。

  4. Fourth, community-oriented and offline solutions are also necessary. Specifically, civil society and academic organizations must continue to develop and administer digital and media literacy programs through educational and other institutions.

     第4に、コミュニティ志向でオフラインのソリューションも必要です。具体的には、市民社会や学術団体が、教育機関などでデジタル・リテラシーメディア・リテラシーのプログラムを継続的に開発・運営していく必要があります。

  5. Finally, the Biden administration should consider working with Congress and civil society organizations to determine if the battle against disinformation warrants the creation of a new interagency organization that includes personnel with both domestic and international mandates.

     最後に、バイデン政権は、議会や市民社会団体と協力して、偽情報との戦いが、国内外の任務を持つ人材を含む新しい省庁間組織の設立に値するかどうかを検討すべきである。

 序論

A May 2019 intelligence bulletin from the Federal Bureau of Investigation’s (FBI) Phoenix office labeled conspiracy theories as a domestic terrorism threat for the first time. The bulletin ※1 mentioned QAnon by name specifically and described the broader movement of “conspiracy theory-driven domestic extremists” as deserving particular attention. “Conspiracy theories promoting violence” was designated one of the most serious aspects of the domestic violent extremism threat in a recently released unclassified report by the Office of the Director of National Intelligence (ODNI). QAnon is a far right conspiratorial movement that creates and co- ※2 opts “theories” to fit an evolving narrative underpinned by the core notion that the “Deep State,” led by a cabal of elitist pedophiles, is leading the United States. These ideas are fueled by ※3 occasional messages from an anonymous individual, known as Q. Although the identity of “Q” remains unknown, the posts aim to create the notion that the author is an individual possessing a military intelligence background and shares secret information with followers. The posts, known as Qdrops, ※4 often reference anti-Semitic tropes depicting George Soros and the Rothschild family as Satan-worshipping “puppet masters” who fund efforts to create a new world order. Anti- ※5 Semitism and fears of a “New World Order” dovetail with longstanding conspiracies promoted by a range of anti-government extremists and white supremacist groups.

 

 米連邦捜査局(FBI)フェニックス支局が2019年5月に発表した情報速報では、陰謀論を初めて国内テロの脅威としました。この公報では、QAnonの名前を具体的に挙げ、「陰謀論に駆られた国内過激派」の広範な動きは特に注意を払うべきだと説明しています。

 

 "暴力を助長する陰謀論 "は、国家情報長官室(ODNI)が最近発表した未分類の報告書で、国内暴力過激主義の脅威の中でも最も深刻なものの一つに指定されています。QAnonは極右の陰謀運動で、小児性愛者のエリート集団が率いる「ディープステート」が米国を支配しているという核心的な概念に裏打ちされた進化する物語に合わせて「理論」を創造し、共謀しています。Q」の正体は不明ですが、投稿は、著者が軍事情報に精通した人物であり、フォロワーと秘密情報を共有しているというイメージを与えることを目的としています。

 

 また、「Qdrops」と呼ばれる投稿では、ジョージ・ソロスロスチャイルド家が悪魔を崇拝する「傀儡師」であり、新世界秩序の構築に向けて資金を提供しているという反ユダヤ主義的な表現が多く見られます。反ユダヤ主義と「新世界秩序(NWO)」への懸念は、反政府過激派や白人至上主義グループが長年にわたって推進してきた陰謀論と相通じるものがあります。

This is not simply an online phenomenon. The QAnon conspiracy has been weaponized to commit acts of violence. “Pizzagate” , the December 2016 incident where an armed gunman ※6 stormed a D.C. pizza shop because he incorrectly believed the senior Democrats were running a child sex trafficking ring in the basement, served as a precursor to QAnon violence, but has since been followed by several violent incidents. Tragically, 34 individuals have conducted violent ※7 offenses—such as homicide, assault, criminal threats, and violent entry of a building—in the United States in the name of QAnon, and three people have lost their lives to QAnon-inspired attacks. Still, according to the same data set, in the United States today, a relatively small portion of QAnon adherents, five out of 56, have successfully carried out violent plots. However, as of ※8 February 2021, at least 27 individuals who participated in the Capitol insurrection on 6 January 2021 were affiliated with the QAnon conspiracy. There are serious concerns that in the ※9 aftermath, disenfranchised hordes of QAnon supporters will gravitate toward more hardcore elements operating under the broader far-right extremist umbrella. The data gathered for this ※10 report, and the analysis presented illustrate the current threat the QAnon movement poses toU.S. national security, and concludes that it is a phenomenon that has the potential to serve as a force multiplier in the broader domestic violent extremist milieu. While not the specific focus of this report, there are also legitimate concerns about QAnon’s global expansion. ※11

 

 これは単にネット上の現象ではありません。QAnonの陰謀は、暴力行為を行うための武器となっています。"2016年12月に発生した「ピザゲート」は、民主党の幹部が地下で児童性的人身売買組織を運営していると誤認したために、武装したガンマンがDCのピザ屋を襲撃した事件で、QAnonの暴力行為の先駆けとなりましたが、その後もいくつかの暴力事件が発生しています。

 

 悲惨なことに、米国では34人の個人がQAnonの名のもとに殺人、暴行、犯罪予告、建物への暴力的侵入などの暴力行為を行い、3人がQAnonに触発された攻撃で命を落としています。なお、同データによると、現在の米国では、QAnonの信奉者のうち、56人中5人という比較的少数の人が暴力的な計画の実行に成功しています。しかし、2021年2月の時点で、2021年1月6日の国会議事堂の反乱に参加した少なくとも27人がQAnonの陰謀に所属しています。

 

 その結果、QAnonの支持者が、より広範な極右過激派の下で活動するよりハードコアな要素に引き寄せられることが懸念されています。本レポートのために収集したデータと分析結果は、QAnonムーブメントが米国の国家安全保障に与える現在の脅威を説明し、QAnonが国内の幅広い暴力的過激派の勢力拡大につながる可能性のある現象であると結論づけています。本報告書では特に取り上げていませんが、QAnonの世界的な広がりについても正当な懸念があります

This assessment is underpinned by three primary findings. First, the QAnon conspiracy theory generates a process of radicalization and violence similar to that fueling other violent extremist movements, including the so-called Islamic State. This indicates that the QAnon movement has the potential to incite more acts of violence in the foreseeable future. Adherents of the QAnon conspiracy theory are already seeking to leverage existing social grievances to recruit followers ※12 into online echo chambers, where they are radicalized by false narratives and inspired by other attacks, potentially to a point where some followers mobilize toward violent ends. Second, a significant portion of those surveyed self-identify as adherents of the QAnon movement, and an even greater portion adhere to one or more QAnon-narratives. While the survey data presented in this report should be considered in relation to other markers, it is evident there exists a cognitive opening among the U.S. population that can be manipulated by violent extremist groups and recruiters in support of the QAnon movement. Third, malign state actors utilize QAnon-narratives to peddle disinformation on social media. In both 2020 and for the first two months of 2021, almost one-fifth of all QAnon posts on Facebook originated from administrators overseas. In 2021, China is the primary foreign actor touting QAnon-narratives online, but Russia, Saudi Arabia, and Iran also contribute to amplifying the QAnon conspiracy theory online to reach a broader audience. Such activity blurs the line between domestic and foreign disinformation, representing a significant challenge for the U.S. government and international action.

 

 この評価は、3つの主要な発見に裏打ちされています。第一に、QAnonの陰謀論は、いわゆる「イスラム国」をはじめとする他の暴力的過激派運動を煽るものと同様の過激化と暴力のプロセスを生み出す。このことは、QAnon運動が予測可能な将来において、より多くの暴力行為を誘発する可能性があることを示している。QAnonの陰謀論の信奉者たちは、すでに既存の社会的不満を利用して、ネット上のエコーチェンバーに信奉者を集めようとしています。そこでは、偽りの物語によって過激化されたり、他の攻撃に触発されたりして、一部の信奉者が暴力的な目的のために動員されるところまでいく可能性があります。

 

 第二に、調査対象者のかなりの部分がQAnonムーブメントの信奉者であると自認しており、さらにその大部分が1つ以上のQAnonの物語を信奉している。本報告書に掲載されている調査データは、他の指標との関連性を考慮する必要がありますが、QAnon運動を支持する暴力的過激派グループやリクルーターが操作できる認知的な隙が、米国の人々の間に存在することは明らかです。

 

 第三に、悪意ある国家アクターがQAnonの物語を利用して、ソーシャルメディア上で偽情報を売り込む。2020年と2021年の最初の2カ月間、Facebook上のQAnonの投稿のほぼ5分の1は、海外の管理者から発信されていた。2021年には、QAnonの物語をオンラインで宣伝している主な海外のアクターは中国だが、ロシア、サウジアラビア、イランもQAnonの陰謀論をオンラインで増幅させ、より多くの人々に届けることに貢献している。このような活動は、国内外の偽情報の境界線を曖昧にし、米国政府や国際的な活動にとって大きな課題となっています。 

Compounded, these findings suggests the QAnon conspiracy theory has the potential to serve as a force multiplier for domestic violent extremism (DVE), including racially and ethnically motivated violent extremists (REMVEs) who are already seeking to recruit them into their ranks. ※13

 

 さらに、QAnon陰謀論は、すでに彼らを仲間に引き入れようとしている人種的・民族的動機を持つ暴力的過激派(REMVE)を含む、国内の暴力的過激派(DVE)の戦力増強につながる可能性があることを示唆しています。

RESORTING TO THE EXTREMIST PLAYBOOK

過激派の脚本に頼り 

While 2020 was marked by deep political divide in the United States, the inauguration of a new—Democratic—President in January 2021 incited an identity crisis for many QAnon followers in the United States. Indeed, the swearing in of Joseph R. Biden as the 46th President of the United States has prompted some QAnon adherents to become disenchanted while others have doubled down on “trusting the plan” as set out by Q. Remaining QAnon followers are desperately seeking to embrace new narratives that explain a world in which former President Trump is no longer in power. This has proven difficult. Q’s remaining followers seized onto an inchoate theory that President Trump would return to power on March 4, the original date of the Presidential inauguration. Those who embrace this convoluted theory, pilfered from the sovereign citizen ※14 movement, believe that there have not been any legitimate presidents since Ulysses S. Grant (the 18th President), because “secret” laws were passed in 1871 that turned the U.S. into a corporation instead of a democratic country. Adherents shared “signs” online that March 4 would bring about the inauguration of Donald Trump to serve for four more years and that followers should flock to Washington D.C. Others, however, suggested that March 4 had been “cancelled” or ※15 was orchestrated by the “deep state” and have clung to other deadlines. While no mobilization occurred in the end, there was enough extremist chatter online that both the FBI and DHS issued warnings, and the House of Representatives canceled a previously planned legislative session. Prominent voices from the national security community criticized Congress for giving ※16 in to terrorism, instead of remaining resilient in the face of ongoing threats. ※17

 

 2020年の米国では政治的な対立が深かったが、2021年1月に民主党の新大統領が就任したことで、米国の多くのQAnon信者はアイデンティティの危機に陥った。実際、ジョセフ・R・バイデンが第46代米国大統領に就任したことで、QAnon信者の中には幻滅する者もいれば、Qが打ち出した「計画を信じる」ことに二の足を踏む者もいる。残ったQAnon信者は、トランプ元大統領が権力を失った世界を説明する新しい物語を必死に受け入れようとしている。これは難しいことがわかった。

 

 Qの残存者は、トランプ大統領が本来の大統領就任日である3月4日に政権に復帰するという、漠然とした説を唱えている。主権在民運動の流れを汲むこの複雑な理論を信奉する人々は、1871年に「秘密」の法律が成立して米国が民主主義国家ではなく企業になったため、ユリシーズ・S・グラント(第18代大統領)以降、正当な大統領は存在しないと信じている。また、3月4日にドナルド・トランプ氏が就任し、4年後に大統領に就任するという "サイン "をネット上で共有し、ワシントンD.C.に集まるように呼びかけた。

 

 しかし、3月4日は「中止」されたとか、「ディープステート」が仕組んだものだと考え、他の期限にこだわる人もいた。結局、動員は発生しませんでしたが、ネット上では過激派の声が十分に聞かれ、FBIとDHSの両方が警告を発し、下院は予定されていた立法会議を中止しました。国家安全保障分野の著名人からは、議会はテロに屈したのではなく、継続的な脅威に直面しても毅然とした態度で臨むべきだと批判されました。

The apparent splintering of the movement, however, does not mean that the threat it poses will simply fade away. Rather, the ※18 ideological creed and commitment to violence among QAnon adherents is likely to mutate in the foreseeable future. The cognitive gymnastics illustrated by the most zealous of QAnon believers showcases the durability of the movement and their willingness to shift goalposts to fit the ideology. Like cults or extremist organizations, adherents become indoctrinated to the point where reality no longer serves to disprove their worldview. This can, in part, be understood by looking at how QAnon has leveraged the extremist playbook previously utilized by al-Qaeda and enhanced by ISIS. ※19

 

 しかし、QAnonが分裂したからといって、その脅威が消え去るわけではない。むしろ、QAnon信奉者の思想信条や暴力へのコミットメントは、今後も変異していく可能性が高い。QAnonの熱狂的な信者たちが見せる認知的体操は、この運動の耐久性と、イデオロギーに合わせてゴールポストを移動させることへの意欲を示している。カルトや過激派組織のように、信者は現実が自分たちの世界観を否定するのに役立たなくなるほど洗脳されてしまう。このことは、QAnonが、アルカイダが利用し、ISISが強化した過激派のプレイブックをどのように利用しているかを見れば、ある程度理解できるだろう。

Extremists use a remarkably similar playbook across ideologies, seeking to first identify, and then harness the personal and political grievances of individuals and groups. QAnon extremists have identified a litany of grievances, ranging from a strong distrust in government to a hatred of elites, whom they associate with a myriad social ills, from human trafficking and sexual abuse of minors to fraud perpetrated to “steal” a Presidential election. Salafi jihadists ideologues railed against the West’s alleged war on Islam, while QAnon conspiracy theorists amplify grievances related to the so-called “Deep State.”

 

 過激派は、イデオロギーの違いを超えて、個人や集団の個人的、政治的な不満を特定し、それを利用しようとする、驚くほど似通った手法を用います。個人やグループの個人的・政治的な不満を利用しようとします。QAnonの過激派は、政府への強い不信感からエリートへの嫌悪感まで、数多くの不満を挙げています。QAnon過激派は、政府への強い不信感からエリートへの憎悪まで、数多くの不満を表明しています。政府への強い不信感からエリートへの憎悪まで、さまざまな社会悪と結びつけています。一方、QAnonの陰謀論者は、いわゆる「ディープステート」に関連する不満を増幅させています。

The extremist playbook seeks to capitalize on conflict, sectarianism, and other aspects of societal instability to recruit and radicalize supporters. Similarly, conspiracy adherents seize upon “societal crisis and high-anxiety situations,” to expand their pool of potential supporters. This in part helps to explain why the QAnon conspiracy spread so widely during the course of 2020 as the world dealt with the COVID-19 pandemic. Feelings of loss of control and the concept that ※20 individuals have access to exclusive information are other drivers of conspiratorial thinking, again, two aspects likely exacerbated by the pandemic and increased time online consuming vast quantities of disinformation. ※21

 

  過激派のプレイブックでは、紛争や宗派対立などの社会的不安定さを利用して、支持者を募り、過激化させようとしている。同様に、陰謀論の信奉者たちは、潜在的な支持者のプールを拡大するために、「社会的な危機や不安の大きい状況」をつかみます。このことは、COVID-19のパンデミックに世界が対処していた2020年の間に、QAnonの陰謀が大きく広がった理由を説明するのに役立ちます。また、「コントロールを失った」という感覚や「個人が独占的な情報にアクセスできる」という概念も陰謀論的思考の原動力となっているが、これもパンデミックの影響でネット上で大量の偽情報を消費する時間が増えたことで悪化したと考えられる。

There is also an altruistic element of conspiracies, as research indicates that individuals “may adopt conspiratorial beliefs” out of “social concern for other people.” This is apparent in the ※22 resonance of the child sex trafficking aspects of the QAnon theory, evidenced by the “Save the Children” slogan and the Wayfair incident, which stipulated that the online furniture retailer was engaged in wide-scale child sex trafficking. Analogously, Jihadist groups told their supporters ※23 that they were helping to defend Islam from invading hordes of infidels who were descending upon Muslim lands to steal their oil and subjugate their women. Capitalizing on this humanitarian instinct, groups like ISIS recruited thousands of foreign terrorist fighters to travel, sometimes with families, to conflict zones, believing they were supporting rebellion against a brutal regime and then ending up supporting a brutal terrorist group. ※24

 

 また、陰謀論には利他的な要素もあり、研究によれば、個人は "他の人々に対する社会的関心 "から陰謀論的信念を採用することがあるという。このことは、QAnon理論の児童性売買の側面が共鳴していることからも明らかで、「Save the Children」のスローガンや、オンライン家具小売業者が大規模な児童性売買を行っていたことを規定したWayfair事件がそれを証明しています。同様に、ジハード主義グループは、石油を盗み、女性を服従させるためにイスラムの地に降りてきた異教徒の大群からイスラムを守るために協力していると支持者に伝えていました。この人道的な本能を利用して、ISISのようなグループは何千人もの外国人テロリストを募り、時には家族を連れて紛争地域に赴き、残忍な政権への反乱を支援していると信じていました。残忍な政権への反乱を支援していると信じて、結局は残忍なテロリスト集団を支援することになるのです。

In addition, as with other violent extremist groups and the radicalization process they set in motion, social media and digital communications have played an important role in reaching potential supporters and recruits more broadly, but also more directly. Consequently, experts have noted that, “As with the Islamic State, QAnon ideology proliferates through easily-shareable digital content espousing grievances and injustices by evil oppressors. New QAnon believers descend down internet rabbit holes and encounter an ecosystem of fellow believers with whom they can bond and gain encouragement.” ※25

 

 さらに、他の暴力的過激派グループや、彼らが引き起こした過激化のプロセスと同様に、ソーシャルメディアやデジタルコミュニケーションも重要な役割を果たしています。さらに、他の暴力的過激派グループや、彼らが引き起こした過激化のプロセスと同様に、ソーシャルメディアやデジタルコミュニケーションは、潜在的な支持者や新兵に、より広く、より直接的にアプローチする上で重要な役割を果たしています。さらに、他の暴力的過激派グループや、彼らが引き起こした過激化のプロセスと同様に、ソーシャルメディアやデジタルコミュニケーションは、潜在的な支持者や新兵に広く、またより直接的に働きかける重要な役割を果たしています。

 

 その結果、専門家は「QAnonのイデオロギーは、『イスラム国』と同様に、不平や不満を訴える簡単に共有できるデジタルコンテンツを通じて拡散している」と指摘しています。QAnonのイデオロギーは、悪の抑圧者による不平や不正を支持する、共有しやすいデジタルコンテンツを通じて拡散する。新たなQAnon信者は、インターネットのウサギの穴に入り、仲間の信者の生態系に出会います。絆を深め、励ましを得ることができる仲間の生態系に出会うのです。

There are other important aspects of the broader body of knowledge on conspiracy theories with direct applicability to QAnon, some of which are rather foreboding in what they portend for the future of this movement. For example, those who believe in conspiracies often feel themselves to be marginalized and under siege. But because there is a strong belief that “salvation exists at the end of this difficult road” of persecution, there is an increased willingness for many to “fend off counter-arguments” and adhere closely to “an inbuilt logic that dismisses criticism as part of the conspiracy.” This adds to the resilience of conspiracy theories and prepares individuals to rationalize prophecies that fail to materialize—such as those regarding the imminence of Trump’s declaration of martial law, the arrest of President Biden, and a return to another four years of the Trump administration.

 

 陰謀論に関する広範な知識の中には、QAnonに直接適用できる重要な側面もある。その中には、この運動の将来を予見させるものもある。例えば、陰謀を信じる人たちは、自分たちが疎外され、四面楚歌であると感じることが多い。しかし、迫害という「困難な道の先には救いがある」という強い信念があるために多くの人が「反論を退けよう」とし、「批判を陰謀の一部として退ける内蔵の論理」に忠実に従うようになります。このことは、陰謀論の回復力を高め、実現しなかった予言(例えば、トランプ大統領による戒厳令の発令、バイデン大統領の逮捕、トランプ政権の4年間への回帰など)を合理的に説明する準備を個人にさせる。

Exploiting Existing Societal Fault Lines

既存の社会的断層を利用する

With the QAnon conspiracy flailing in the aftermath of the inauguration of President Biden, adherents of this conspiracy-theory driven group—“Anons”—are looking to exploit existing societal grievances in other areas to replenish their ranks and add a veneer of legitimacy to their movement. QAnon has resorted to coopt hashtags on social media as a “Trojan horse” for spreading its hateful creed among more mainstream causes, thus ensuring their messages are woven into “mainstream” exchanges on the topic.

 

 バイデン大統領の就任後、QAnon陰謀論が騒がれています。この陰謀論を唱えるグループ「アノン」の信奉者たちは、自分たちの仲間を増やし、自分たちの運動に正当性を持たせるために、他の分野で既存の社会的不満を利用しようとしています。QAnonは、ソーシャルメディア上のハッシュタグを「トロイの木馬」として利用し、自分たちの憎しみに満ちた信条を、より主流の活動に広めようとしています。そうすることで、自分たちのメッセージが「主流」の話題に織り込まれるようにしているのです。

Some QAnon narratives have focused on anti-abortion activists and vaccine skeptics in order to attempt to recruit new followers that may be unaware of QAnon’s conspiratorial roots. In 2020, anti-abortion posts as a percentage of QAnon posts on Facebook steadily increased from June onwards, with a 12% increase in the second half of 2020. Further, into 2021, there has been a otable increase—the volume of anti-abortion posts in February 2021 was up 58%, compared to January 2021. One recent QAnon conspiracy, ※26 which accuses Planned Parenthood of trafficking body parts of aborted fetuses, has co-opted a hashtag originally associated with a campaign by legitimate political and social interest groups to block Xavier Becerra’s nomination for Secretary of Health and Human Services (see Screenshot 1). This is similar to how ISIS coopted hashtags on social media in order to attempt to use societal issues and grievances—or even current events or sporting events—to spread their hateful creed and attract followers. For example, during the 2014 World Cup, in a social media campaign on Twitter, ISIS used hashtags such as #Brazil2014, #ENG, #France, and #WC2014 to target Muslims living in the West and convince them to join the organization’s ranks. ※27

 QAnonの物語の中には、QAnonの陰謀論的なルーツを知らないかもしれない新しいフォロワーを勧誘しようとするために、反妊娠中絶活動家やワクチン懐疑論者に焦点を当てたものもあります。2020年、Facebook上のQAnonの投稿に占める反妊娠中絶の投稿の割合は、6月以降着実に増加しており、2020年後半には12%増加している。さらに2021年に入ってからは、2021年1月と比較して、2021年2月の反妊娠中絶の投稿量が58%増加するなど、Otableな増加が見られます。

 

 最近のQAnonの陰謀の1つは、「プランド・ペアレントフッド」が中絶された胎児の体の一部を売買していると非難しているもので、もともとは合法的な政治的・社会的利益団体がザビエル・ベセラの厚生長官への指名を阻止するために行ったキャンペーンに関連するハッシュタグを共同利用しています(スクリーンショット1参照)。

 

 これは、ISISがソーシャルメディア上のハッシュタグを利用して、社会的な問題や不満、さらには時事問題やスポーツイベントなどを利用して、憎悪に満ちた信条を広め、信者を集めようとしたのと似ています。例えば、2014年のワールドカップの際、ISISはTwitterでのソーシャルメディアキャンペーンにおいて、#Brazil2014、#ENG、#France、#WC2014などのハッシュタグを使って、欧米に住むイスラム教徒をターゲットにし、組織の仲間になるよう説得しました。

QAnon adherents are also seeking to manipulate narratives surrounding vaccine skepticism, antivaxx sentiments, and disinformation regarding the COVID-19 vaccine. There are growing concerns that this could lead to real-world violence, possibly against vaccine distribution sites, healthcare workers, or companies associated with the vaccines. On both, mainstream social ※28 media platforms as well as encrypted chat applications, users post articles, videos, photos, and memes propagating disinformation surrounding the COVID-19 vaccines alongside QAnon narratives and hashtags. For example, on February 1, a well-known QAnon user on Twitter with over 36,000 followers posted: “No mask. No vaccine,” followed by likening the (anticipated) harassment experienced by those not wearing masks or opting not to get vaccinated to the experiences of Jewish people being forced to wear yellow patches with the Star of David in NaziGermany (see Screenshot 2).  

 

 QAnonの信奉者は、ワクチン懐疑論、反ワクチン感情、COVID-19ワクチンに関する偽情報をめぐる物語を操作しようとしています。これが現実の暴力につながるのではないかという懸念が高まっており、ワクチンの配布場所や医療従事者、ワクチンに関連する企業に対する暴力が発生する可能性もあります。主流のソーシャルメディアや暗号化されたチャットアプリケーションの両方で、ユーザーは、QAnonのナレーションやハッシュタグとともに、COVID-19ワクチンにまつわる偽情報を広める記事、動画、写真、ミームを投稿しています。

 

 例えば、2月1日には、Twitterで36,000人以上のフォロワーを持つ有名なQAnonユーザーが、「ノーマスク、ノーワクチン」と投稿し、マスクをしない人やワクチンを接種しない人が受ける(と予想される)嫌がらせを、ユダヤ人がナチスドイツでダビデの星のついた黄色いパッチをつけさせられた経験になぞらえています(スクリーンショット2参照)。

QAnon’s staying power was cemented when the movement became inextricably linked with the presidency of Donald Trump. In ※29 2020, nearly 100 Congressional candidates embraced some aspect of the conspiracy theory during their run for office, highlighting the tangible political impact of the movement in the United States. QAnon’s ability to ※30 endure may hinge upon its capacity tointegrate its theories with core tenets often associated with mainstream divides or social movements, or, to co-opt members of various movements, from anti-abortion activists to those highly skeptical of (and in some cases vehemently opposed to) vaccines. ※31

 QAnonの持続力は、このムーブメントがドナルド・トランプの大統領職と密接に関連するようになったことで確固たるものとなりました。2020年には、約100人の連邦議会候補者が立候補の際に陰謀論の何らかの側面を取り入れており、米国におけるこの運動の具体的な政治的影響を浮き彫りにしている。

 

 QAnonが存続できるかどうかは、自分たちの理論を主流の分派や社会運動によく見られる核心的な考え方と統合したり、中絶反対の活動家からワクチンに強く懐疑的な(場合によっては激しく反対する)人々まで、さまざまな運動のメンバーを取り込む能力にかかっているのかもしれない。

 

(翻訳ここまで)

 

https://thesoufancenter.org/wp-content/uploads/2021/04/TSC-White-Paper_QAnon_16April2021-final-1.pdf より

 

次回へ続きます。

 

↓良ければポチっと応援お願いします↓

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキング

 

参考資料

スーファン・センター(TSC)について

 スーファン・センター(TSC)は、グローバルな安全保障上の課題や外交政策の問題について、特にテロ対策、暴力的過激主義、武力紛争、法の支配などに焦点を当てて、研究、分析、戦略的対話を行う独立した非営利センターです。TSCの活動は、人権と人間の安全保障の視点が、信頼できる、効果的で持続可能な解決策を開発するために不可欠であるという認識に基づいています。TSCは、客観的かつ革新的なレポートや分析を作成し、ダイナミックな対話や交流を促進することで、政府、国際機関、民間企業、市民社会に政策や実践に役立つ重要なリソースを効果的に提供し、ニッチな役割を果たしています。

使命

 スーファン・センターの使命は、政府、国際機関、民間企業、メディア、コミュニティ、個人といった主要なステークホルダーに、現代のグローバルな安全保障上の課題を理解し、それに対処するために必要な知識とリソースを提供することです。

活動

 スーファン・センターは、テロリズム、テロ対策、暴力的過激主義、偽情報、地政学的力学、武力紛争を含む暴力的脅威の幅広い分野で、市民社会、人道的行動、法の支配への影響を含めた研究、プロジェクト、イベントに取り組んでいます。毎日発行されるIntelBriefでは、特定のグローバルな安全保障問題に焦点を当てた分析を提供しています。また、包括的なリサーチレポートでは、詳細な分析と進化する課題の評価を行っています。イベントでは、さまざまな人々に参加してもらい、政策と実践の変化を促します。プロジェクトでは、現場の声や視点を増幅させ、地域的・国際的な課題に対するより微妙な分析や対応のための能力を高めることを目指しています。また、さまざまなメディアと緊密に連携しながら、時事問題、リスク、対応策についての知見や洞察を共有しています。

歴史

 元FBI特別捜査官のアリ・スーファンによって2017年に設立されたスーファン・センターは、独立した超党派非営利団体で、501(c)(3)に登録されています。ナウリーン・チャウドリー・フィンク事務局長を筆頭に、人権、国際開発、連邦政府、州政府、地方政府、国際機関、法執行機関、軍隊での経験など、多様な専門的・文化的背景を持つメンバーでチームを構成しています。The Soufan Center は、進化する安全保障上の課題に対処し、高官や実務家を集めて革新的な交流を行う年次国際会議、Global Security Forum を毎年開催しています。The Soufan CenterはTSC Arabicを通じて、中東、北アフリカ、そして世界中のアラビア語圏の聴衆に重要な研究と分析を提供しています。

 

thesoufancenter.org より翻訳引用

アリ・H・スーファン


 アリ・H・スーファン(1971年生まれ)は、レバノンアメリカ人の元FBI捜査官であり、米国内および世界各地で注目を集める数々の反テロ事件に関与した。2006年のニューヨーカー誌の記事では、スーファンが9月11日の同時多発テロの防止に誰よりも近づいたと評され、CIAが彼と情報を共有することを望んでいれば成功していただろうと示唆されている。

 

 2011年には、アルカイダの歴史的背景を含む回顧録を出版した。The Black Banners: The Inside Story of 9/11 and the War Against al-Qaeda(9.11とアルカイダとの戦いの内幕)2017年にはAnatomy of Terror(テロの解剖)を出版した。From the Death of Bin Laden to the Rise of the Islamic State(ビン・ラディンの死からイスラム国の台頭まで)』を出版した。Soufan GroupのCEOであり、The Soufan Centerの創設者でもあります。"世界の安全保障問題と新興の脅威に関連する研究、分析、戦略的対話のためのリソースとフォーラムとしての役割を果たすことを目的とした非営利組織 "です。SoufanはPhi Kappa Thetaの卒業生であり、2018年にケネディ賞を受賞しています。

en.wikipedia.org より翻訳引用