あなたがあなたの救世主

あなたがあなたの救世主

「悟り」のこととか、この世界から「戦争」「差別」「暴力」を本当になくすという無謀な挑戦とか

あなたがあなたの救世主

NESARAとGESARA
アドレノクロム
淡路島とパソナ
ロジャー・ストーン
ロックステップ計画
火ヴァッチャ経

【ホワイトハウス公式】ロバート・オブライエン国家安全保障顧問の声明【アメリカ現地時間:01/12】

Hatena Feedly

この機密解除がこのタイミング(現地時間:01/12、20日まで残り1週間)で行われた意味はなんでしょうか?

 

単なる「次期政権への牽制」なのか?それとも?

 

取り急ぎ。

ロバート・オブライエン国家安全保障顧問の声明

本日、ホワイトハウスは最近機密解除された「インド太平洋戦略フレームワーク」を公表します。この文書は過去3年間、世界で最も人口が多く経済的にダイナミックな地域内で2017年の国家安全保障戦略を実施するための包括的な戦略的指針を提供してきました。2018年2月に承認されたこの文書は、執行部局の省庁を横断して実施することを目的としており、この文書を公開することで、アメリカ国民と同盟国やパートナーに、将来にわたってインド太平洋地域を自由で開かれた状態に長く保つというアメリカの永続的なコミットメントを伝えることができます。

 

声明全文はこちらからご覧いただけます。

https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2021/01/OBrien-Expanded-Statement.pdf

 

米国のインド太平洋戦略フレームワークについてはこちらをご覧ください。

https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2021/01/IPS-Final-Declass.pdf

 

www.whitehouse.gov より

 

A Free and Open Indo-Pacific

自由で開かれたインド太平洋

 

 The United States is and always has been an Indo-Pacific nation. From our first trading ships that departed for China just eight years after the American Revolution, to establishing our first diplomatic presence in India in 1794, U.S. engagement in the region has been built on trade, cooperation, and shared sacrifice, yielding the peace and prosperity enjoyed across the region today.

 米国はインド太平洋地域の国家であり、常にそうであり続けてきた。アメリカ革命のわずか8年後に中国に向けて出港した最初の貿易船から、1794年にインドに初の外交プレゼンスを確立するまで、米国のこの地域における関与は、貿易、協力、共有の犠牲の上に築かれ、今日の地域全体の平和と繁栄をもたらしてきました。 

 

 The United States Strategic Framework for the Indo-Pacific (henceforth, the Framework)has served, for the last three years, as the Trump Administration’s overarching strategic guidance for implementing the President’s 2017 National Security Strategy (NSS) within the world’s most populous and economically dynamic region.

 米国のインド太平洋戦略フレームワーク(以下、フレームワーク)は、過去3年間、トランプ政権が世界で最も人口が多く、経済的にもダイナミックな地域で大統領の2017年国家安全保障戦略(NSS)を実施するための包括的な戦略的指針として機能してきた。  

 

 The NSS recognizes that the most consequential challenge to the interests of the United States, and those of our allies and partners, is the growing rivalry between free and repressive visions of the future. To realize America’s positive vision for the region, and to address the unprecedented challenges that Indo-Pacific nations face to their sovereignty, prosperity, and peace, in February 2018, President Trump approved the Framework for implementation across Executive Branch departments and agencies. The original document has been declassified and released, to communicate to the American people and to our allies and partners America’s enduring commitment to this vital region.

 NSSは、米国、そして同盟国やパートナーの利益にとって最も重大な課題は、自由と抑圧的な未来のビジョンの間での競争の激化であると認識しています。 この地域に対するアメリカの前向きなビジョンを実現し、インド太平洋諸国が主権、繁栄、平和に直面する前例のない課題に対処するために、2018年2月、トランプ大統領は、執行部局の省庁を横断して実施するための枠組みを承認しました。この重要な地域に対するアメリカの永続的なコミットメントをアメリカ国民に、そして同盟国やパートナーに伝えるために、原文は機密解除され、公開されています。 

 

 The Framework has guided the development of numerous subordinate policy frameworks and campaign plans that have steered the U.S. approach to specific issues of importance to the Indo-Pacific region and beyond, such as the U.S. Strategic Approach to the People’s Republic of China, the U.S. Strategic Framework for Countering China’s Economic Aggression, the U.S. Campaign Plan for Countering China’s Malign Influence in International Organizations, and others. Together with its subordinate documents, the Framework has guided U.S. whole-of-government actions to advance regional prosperity and stability, including sovereignty, freedom of navigation and overflight, reciprocity in trade and investment, respect for individual rights and rule of law, and transparency.

 フレームワークは、米国の対中戦略的アプローチ、中国の経済侵略に対抗するための米国の戦略的枠組み、国際機関における中国の悪質な影響力に対抗するための米国のキャンペーン計画など、インド太平洋地域およびそれ以 外の地域にとって重要な特定の問題に対する米国のアプローチを指導してきた多くの下位の政策枠組みやキャンペーン計画の策定を指導してきた。 この枠組みは、その下位文書とともに、主権、航行と上空飛行の自由、貿易と投資における互恵関係、個人の権利と法の支配の尊重、透明性など、地域の繁栄と安定を促進するための米国の政府全体の行動を導いてきた。

 

 Beijing is increasingly pressuring Indo-Pacific nations to subordinate their freedom and sovereignty to a “common destiny” envisioned by the Chinese Communist Party. The U.S. approach is different. We seek to ensure that our allies and partners – all who share the values and aspirations of a free and open Indo-Pacific – can preserve and protect their sovereignty.

 北京は、中国共産党が構想する「共通の運命」にインド太平洋諸国の自由と主権を従属させるよう、ますます圧力をかけている。米国のアプローチは異なる。 私たちは、自由で開かれたインド太平洋の価値観と願望を共有する同盟国やパートナーが主権を維持し、守ることができるようにしたいと考えています。

 

 The Framework recognizes that a free and open Indo-Pacific depends on robust American leadership. The United States has a long history of fighting back against repressive regimes on behalf of those who value freedom and openness. As the world’s largest economy, with the strongest military and a vibrant democracy, it is incumbent on the United States to lead from the front.

 フレームワークは、自由で開かれたインド太平洋を実現するためには、強固な米国のリーダーシップが必要であることを認識している。米国には、自由と開放性を重んじる人々のために、抑圧的な政権に反撃してきた長い歴史がある。世界最大の経済大国であり、最強の軍事力を持ち、活気に満ちた民主主義国家である米国は、正面からリードしていかなければならない。

 

 The Frameworkseeks to strengthen our wide and diverse network of allies and partners, which has long underwritten stability and peace in the Indo-Pacific. To that end, the Framework reflects the importance of supporting allies’ and partners’ complementary approaches to regional engagement. These approaches include Japan’s Free and Open Indo Pacific concept, Australia’s Indo-Pacific concept, India’s Security and Growth for All RegionsA Free and Open Indo-Pacific
2 policy, the Republic of Korea’s New Southern Policy, Taiwan’s New Southbound Policy, and the Association of Southeast Asian Nations’ (ASEAN) Outlook on the Indo-Pacific. Many of these concepts and approaches are resonating globally, with countries such as France and Germany publishing their own policy frameworks for the Indo-Pacific.

 フレームワークは、長年にわたりインド太平洋の安定と平和を支えてきた同盟国とパートナーの広範で多様なネットワークを強化することを目的としている。 そのために、本枠組みは、同盟国とパートナーの地域関与に対する補完的なアプローチを支援することの重要性を反映している。これらのアプローチには、日本の「自由で開かれたインド太平洋構想」、オーストラリアの「インド太平洋構想」、 インドの「すべての地域の安全保障と成長」、自由で開かれたインド太平洋などがある。
2 政策、韓国の新南方政策、台湾の新南方政策、東南アジア諸国連合(ASEAN)のインド太平洋展望など、これらの概念やアプローチの多くは世界的に共鳴している。これらの考え方やアプローチの多くは世界的にも共鳴しており、フランスやドイツなどの国々が独自のインド太平洋政策の枠組みを発表している。

 

 This growing alignment of strategic approaches in the region is perhaps nowhere more noteworthy than in the growth of the U.S.-Japan alliance during the last four years. President Trump grasped the strategic resonance of the concept of a free and open Indo-Pacific, first advanced by Japan. In a speech in 2007 in India, then-Prime Minister Shinzo Abe called for a “broader Asia” spanning the Pacific and Indian Oceans – “seas of freedom and prosperity, which will be open and transparent to all.” In Nairobi, Kenya, in 2016, Prime Minster Abe further articulated the concept’s panoramic reach, calling for the region, from Africa to Asia, to develop as “a place that values freedom, the rule of law, and the market economy, free from force or coercion, and [...] prosperous.”

 この4年間の日米同盟の成長の中で、この地域における戦略的アプローチの連携の高まりは、おそらくこれ以上に注目すべきものはないだろう。 トランプ大統領は、日本が最初に提唱した自由で開かれたインド太平洋構想の戦略的共鳴を理解していた。安倍晋三首相(当時)は2007年にインドで行った演説で、太平洋とインド洋にまたがる「より広いアジア」、つまり「自由と繁栄の海、すべての人に開かれた透明性のある海」を求めた。 2016 年にケニアのナイロビで、安倍首相はこのコンセプトの全景的な到達範囲をさらに明確にし、アフリカからアジアまでの地域が「自由、法の支配、市場経済を重んじ、力や強制から解放され、繁栄する場所」として発展することを呼びかけた。

 

 In Da Nang, Vietnam, in 2017, during the longest trip to the region in more than a quarter century by a U.S. President, President Trump built on Prime Minister Abe’s vision, calling for a free and open Indo-Pacific. The region, according to President Trump, is a place where sovereign and independent nations, with diverse cultures and many different dreams, can all prosper side-by-side, and thrive in freedom and peace.” 

 2017年、ベトナムのダナンで、四半世紀以上にわたる米国大統領の最長の訪問の間に、トランプ大統領は安倍首相のビジョンを基に、自由で開かれたインド太平洋の実現を呼びかけました。トランプ大統領によれば、この地域は、多様な文化と多くの異なる夢を持つ主権国家と独立国家が、すべて並んで繁栄し、自由と平和の中で繁栄することができる場所です。" 

 

 In April and October 2018, senior officials from the U.S. National Security Council staff and Departments of State and Defense convened representatives from countries across the region in Honolulu to discuss the U.S. vision for the Indo-Pacific and invite representatives from each country to share their own perspectives on concepts and actions to ensure a free and open Indo-Pacific. Working collaboratively, participants identified common principles shared by diverse countries all over the region. These principles included the importance of sovereignty, rule of law, and accountability to the public; the centrality of ASEAN in regional architecture; the importance of open commons of the sea, overflight, and cyberspace; the peaceful resolution of territorial and maritime disputes; free, fair, and reciprocal trade; and investment and regional integration through connectivity and investment projects that are financed transparently and improve social and environmental outcomes.

 2018年4月と10月には、米国の国家安全保障会議のスタッフと国務省国防総省の高官がホノルルでこの地域の各国の代表者を招集し、インド太平洋に対する米国のビジョンを議論し、自由で開かれたインド太平洋を確保するための概念と行動について、各国の代表者を招待しました。 参加者は協力して、この地域の様々な国が共有する共通の原則を確認した。これらの原則には、主権、法の支配、国民への説明責任の重要性、地域建築におけるASEANの中心性、海、飛行、サイバー空間のオープン・コモンズの重要性、領土・海洋紛争の平和的解決、自由、公正、互恵的貿易、透明性の高い資金調達と社会・環境面での成果を向上させる接続性と投資プロジェクトを通じた投資と地域統合が含まれていた。

 

 The declassification of the Framework today demonstrates, with transparency, America’s strategic commitments to the Indo-Pacific and to our allies and partners in the region. The United States views the Indo-Pacific region as “a beautiful constellation of nations, each its own bright star, satellites to none – and each one, a people, a culture, a way of life, and a home,” in the words of President Trump in Vietnam in 2017. As long as nations work together to keep the region free and open, we can ensure that that this vision continues to inspire long into the future. 

 本日公開されたフレームワークの機密解除は、米国がインド太平洋地域と同盟国やパートナーに対して戦略的に約束していることを透明性をもって示すものである。米国は、2017年にベトナムで行われたトランプ大統領の言葉を借りれば、インド太平洋地域を「国々の美しい星座であり、それぞれが独自の明るい星であり、誰よりも衛星がない - そしてそれぞれが国民であり、文化であり、生き方であり、故郷である」と見なしている。各国がこの地域を自由で開放的な状態に保つために協力する限り、私たちはこのビジョンが未来に向けて長くインスピレーションを与え続けることを保証することができます。

 

Robert C. O’Brien

Assistant to the President

for National Security Affairs

January 5, 2021

 

https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2021/01/OBrien-Expanded-Statement.pdf より


(2021/01/14:追記)

二つ目のリンク先のPDFの内容に関してはコチラに全文翻訳したものを掲載しました。

kazzhirock.hatenablog.jp
二つ目のリンク先は画像だったので、現在荒く機械翻訳で翻訳中。

※ ざっと見た感じ、超重要と思われます。

(U) 米国のインド太平洋戦略フレームワーク
(U) 国家安全保障上の課題
(SYNET インド太平洋地域における米国の戦略的優位性を維持し、自由主義的な経済秩序を促進しつつ、中国の新たな非自由主義的な領域の確立を防ぐにはどうすればよいか。
( SNT) 北朝鮮が米国と同盟国を脅かさないようにするにはどうすればよいのか?
( SNT) 北朝鮮が米国とその同盟国を脅かさないようにするにはどうすればよいか。
北朝鮮がもたらす脅威のレベルと種類は?
- • ( SNT)公正で互恵的な貿易を促進しながら、米国のグローバル経済リーダーシップをどのように推進するか?
U)米国の永続的な重要な利益
- (U)祖国を守る。
- (U) アメリカの繁栄を促進する。
- (U) 強さを通じた平和の維持
- (U) アメリカの影響力を前進させる
(U) インド太平洋における米国の最重要利益
- (7) 海外における祖国と米国市民の防衛。
核兵器とその運搬手段の拡散を阻止する;(SHANTY) 世界で最も人口の多い地域であり、世界経済の3分の1以上を占める米国の経済的、外交的、軍事的アクセスを維持する;(CHANE) 同盟関係の信頼性と有効性を高める;(CHANE)
NT) 米国の核心的価値観と自由を国内で守りつつ、地域における米国の優位性を維持すること。
(U) 前提条件。
(U/POVO) 米国の安全保障と繁栄は、インド太平洋地域への自由で開かれたアクセスにかかっている。
(U/T000) 北朝鮮の核ミサイルと、韓国を服従させようとする意図を表明している北朝鮮は、米国の祖国と同盟国に重大な脅威をもたらしている。

- (U/FOUD) 地域のパワーバランスの変化は今後も続く
インドや日本を含むこの地域の多くの国による防衛投資の増加につながる。(U/TOVO) 核拡散、海上安全保障、テロリズム、未解決の領土問題は、今後も主要な安全保障上の関心事であり、紛争の原因となる。(U/TOUO) インド太平洋における米国の優位性を失うことは、世界的に米国の利益を達成する能力を弱めることになる。
(U/FOUU) 強力な米国の同盟は、紛争を抑止し、我々の重要な利益を前進させる鍵である。(U//rovo) 米国と中国の間の戦略的な競争は、我々の政治経済システムの異なる性質と目的のために持続するだろう。中国は、優位に立つために国際的なルールや規範を迂回するだろう。(U/FOVO) 中国は、この地域における米国の同盟やパートナーシップの解消を目指している。中国は真空状態を悪用し
絆が薄れていくことで生まれる機会
- U/FOVO)強い。インドは、志を同じくする国々と協力して
諸国は、中国へのカウンターバランスとして機能するであろう。(U//TOUD) 中国の経済的、外交的、軍事的影響力は短期的に増加し続け、インド太平洋地域における米国の国益を達成する能力に挑戦するだろう。
(U//FOVO) 中国は人工知能や生物遺伝学を含む最先端技術を支配し、権威主義のために利用しようとしている。これらの技術における中国の支配は、自由社会に深遠な挑戦をもたらすだろう。(U//TO00) 中国のデジタル監視、情報統制、影響力行使の拡散は、インド太平洋地域、さらには西半球と国内において、米国の価値観と国益を促進する努力に損害を与えるだろう。(U//TOUO) 中国は、台湾との統一を強要するために、ますます積極的な措置をとるだろう。(U//TO00) ロシアは、米国、中国、インドと比較して、インド太平洋地域では限界的な存在であり続けるだろう。

(0) 希望する最終国。
( SNI) 北朝鮮はもはや米国の祖国や同盟国にとって脅威ではなく、朝鮮半島には核、化学、サイバー、生物兵器は存在しない。
世界で最も急速に成長している地域において、米国は外交、経済、軍事面で優位性を維持しており、インド太平洋地域のほとんどの国が米国を好ましいパートナーと見ている。(STF) 地域諸国は、主権、航行と上空飛行の自由、貿易と投資の基準、個人の権利と法の支配の尊重、軍事活動の透明性など、米国と地域の繁栄と安定を可能にしてきた原則を支持している。(SANE) アジアでは自由市場が主流であり、米国経済はインド太平洋地域との交流の結果として雇用と成長を生み出している。(57 ) 地域紛争は合法的かつ強制力なく解決される。
S/NR)東南アジアは、ビジネス、安全保障、市民社会でより緊密に結びつき、強化された東南アジア諸国連合ASEAN)を通じ ても含め、米国や同盟国、主要なパートナーと緊密に連携し、上記の原則を堅持する。
SINI)東南アジアは、非ASEAN諸国からの最小限の援助でテロの脅威を管理することができる。
SANFT)安全保障問題に関するインドの好ましいパートナーは米国である。両者は、海洋安全保障を維持し、南・東南アジアおよびその他の相互に懸念される地域における中国の影響力に対抗するために協力している。インドは中国の国境挑発に対抗する能力を維持している。(577) インドは南アジアでの優位性を維持し、インド洋の安全保障を維持する上で主導的役割を果たし、東南アジアとの関与を高め、この地域の他の米国の同盟国やパートナーとの経済・防衛・外交協力を拡大する。
STANET 米国とすべての大陸のパートナーは、隠密または強制的な影響力を通じたものを含め、自国の主権を損なうことを目的とする中国の活動に抵抗している。
(U) ライン・オブ・エフォート (U) 同盟・パートナーシップ
- (CHANFの目的。地域へのコミットメントを強調する。
自由で開かれたインド」のビジョンを共有することを強調しています。
"太平洋"

行動。友好国政府に対する米国の技術支援を活性化し、法の支配と市民制度を促進すると同時に、中国の「一帯一路構想」に 付随する糸口を伝える。中国の経済侵略に対抗するための米国の戦略的枠組み」参照) 中国の情報キャンペーンに対抗できる強力な公共外交能力を開発する。
地域支配は避けられない (SHN) 目的。日本、韓国、オーストラリアの能力と意思を強化し、本戦略の最終目標に貢献する。
わが国のインド太平洋戦略をオーストラリアの戦略と整合させる。
インド、日本。
- との四角い安全保障の枠組みづくりを目指す。
インド、日本、オーストラリア、米国を主要拠点とする。日本、オーストラリアとの三国間協力を深める。韓国が朝鮮半島以外の地域の安全保障問題でより大きな役割を果たすことを奨励する。日本が地域的に統合され、技術的に先進的なインド太平洋の柱となるようにすること。
セキュリティ・アーキテクチャ
- 日本の自衛隊の近代化を支援する。(SHANE)の目的。フィリピン、タイとの同盟関係を強化し、ルールに基づく地域秩序を維持する役割を強化する。
- 活動内容:フィリピン、タイとの同盟関係を強化する。外国との同盟関係を維持し、可能であれば拡大する。
開発支援と防衛関与を含む
アクセス、演習・訓練、相互運用性の向上。(SAN) 目的。伝統的ではない安全保障上の課題について、インド太平洋諸国との関与を拡大することで、この地域における米国の安全保障上のリーダーシップを推進する。
- 行動。インド太平洋諸国との協力を拡大する。
平和維持、人道支援、災害対応について。
と世界の健康。
- 研究開発の負担と成果を共有する
同盟国や志を同じくするパートナーと協力して、わが国の軍事的優位性を維持する。志を同じくする国々が、これらの課題に対処する上で、また負担の分担を増やす上で、より大きな役割を果たすことを奨励する。同盟国や志を同じくするパートナーと研究開発の利益を共有し、わが国の集団的な軍事的優位性を維持すること。

( NT) 目的。目的:台湾が効果的な非対称防衛戦略と能力を開発し、自国の安全保障、強要からの自由、回復力、中国との交戦能力を確保することを可能にする。
t
t
0
0
(U) インド・南アジア . (SHNF) 目的. インドの台頭と能力を加速させる。
安全保障と主要防衛パートナーのネットプロバイダーとしての役割を果たし、インドとの永続的な戦略的パートナーシップを強固なものにする。
- 行動 防衛のためのより強固な基盤の構築
協力と相互運用性、インドの主要防衛パートナーとしての地位を高めるための防衛貿易と防衛技術移転能力の拡大、地域の安全保障上の共通の懸念に関する協力の拡大、インドのインド洋地域を超えた関与の促進、原子力供給国グループへのインドの加盟の支援、国内経済改革、東アジアサミット(EAS)とADMM+における指導的役割の拡大に向けたインドとの協力。中国との国境紛争や、中国による分水に直面しているブラフマプトラ川やその他の河川を含む水へのアクセスなど、大陸の課題に対処するための支援を、外交、軍事、諜報チャンネルを通じて、インドに提供する。
インドの「東への行動」政策と世界をリードする大国を目指すインドの志を支持し、自由で開かれたインド太平洋の米国、日本、オーストラリアのビジョンとの整合性を強調する。制約のない通商、透明性のあるインフラ・債務慣行、領土問題の平和的解決など、インド洋における米印共通原則への地域的な支持を構築する。インドのエネルギー源と供給を多様化するために、あらゆる供給源と技術にわたる米印エネルギー協力を推進する。サイバー・宇宙安全保障と海洋領域の認識についてインドと協力すること。米印情報の共有と分析交流を拡大すること。
より強固なインテリジェンス・パートナーシップの構築

インドおよび日本と協力して、インドと各国の間の地域的な接続性を強化するプロジェクトへの融資を支援する。
地域の ( SANE) 目的。モルディブバングラデシュスリランカを含む南アジアの新興パートナーの能力を強化し、自由で開かれた秩序に貢献する。
アクション 東南アジアの海事安全保障イニシアティブをモデルに、南アジアのパートナーとの新たなイニシアティブを確立し、米国との海事領域の認識、相互運用性、データ共有を向上させる。
インド洋における海事情報の「融合センター」の設立を支援する。共通の原則と標準を推進するための地域フォーラムを設立する。共通の安全保障目標に沿った地域協力へのコミットメントを含む、許容される海洋行動に関する原則の声明を確立し、幅広いコンセンサスを得ること。
(U) 中国
- (ANP)の目的。中国の産業政策を阻止し
不公正な貿易慣行が世界市場を歪め、米国の競争力を害することを防止する。
行動。外国との競争を凍結し、米国の経済競争力を弱体化させ、21 世紀の経済を支配しようとする中国共産党の願望を助長する中国の強奪的な経済慣行に対抗する。参照:「中国の経済的脅威に対抗するための米国の戦略フレームワーク
侵略」) (SHANT) 中国の産業政策と不公正な貿易慣行が世界の貿易システムに損害を与えているという国際的なコンセンサスを構築する。
- 行動:(参照:「対抗するための米国の戦略的枠組み」(U.S. Strategic Framework for Countering
中国の経済侵略」) 157NT) 目的. 中国に対する米国産業の技術革新の優位性を維持する。
行動。同盟国や志を同じくする国々と緊密に協力して、中国による軍事力や戦略的能力の獲得を阻止する。

参照:「中国の経済侵略に対抗するための米国の戦略的枠組み」) S/NP) 目的。目的:米国の価値観を地域全体に広め、影響力を維持し、中国の政府モデルに対抗する。
- 行動。公的・私的なメッセージングを展開し、米国の価値観を広める。
経済的、技術的、社会的な利益を含め、すべての国に民主主義と自由の利益を示すイニシアチブ。国際的に認められた権利と自由を保護し、促進するための努力を、志を同じくするパートナーと調整する。韓国、台湾、モンゴル、日本、その他の地域の民主主義的パートナーと協力して、自国の
成功と彼らが得た利益。
- 地域全体の活動家や改革者を支援する。
開発、技術、法的支援を提供します。
改革を目指す国々 (SHNE) 目的。中国が米国および米国の同盟国やパートナーに対して軍事力を行使することを抑止し、紛争のあらゆる分野で中国の行動を打ち負かす能力と概念を開発する。
行動。行動:米国の利益と安全保障上の約束を守るために、インド太平洋地域での米軍の存在と態勢を強化する。
米国の利益と安全保障上のコミットメントを維持する。
- 以下のことを可能にする防衛戦略を考案し、実施する。
に限定される。(1) 中国が紛争中の「第一列島」内での持続的な空と海の支配を否定すること。
(2) 以下を含む第一島列島諸国を防衛すること。
- 台湾、(3)第一島列以外のすべての領域を支配している。
ディーピー
H
同盟国とパートナーが軍事能力と相互運用性を含めた安全保障体制を改善し、戦略的独立性と中国の強要からの自由を確保することを支援する。
とパートナー企業を紹介しています。SAANE)の目的。米国のこの地域への関与を強化すると同時に、政府、企業、大学、中国の留学生、ニュースメディア、一般市民を教育し、世界各地での中国の強圧的な行動と影響力のある活動について理解させる。
- 行動。公に提供するメカニズムを確立する。
中国の活動を説明する入手可能な情報と これらが国家の利益、自由、主権にもたらす問題について。

能力への投資
中国人の無修正コミュニケーションを促進する (S/N) 目的。米国の利益に有益な場合には、中国と協力する。
行動する。対中外交では、建設的で結果重視の関係を目指す大統領のビジョンを実現するために、ハイレベルで実質的な交流を重視する。これまでの外交は広く浅いものであることが多い。
中国の利益に合っている (SHANE) 目的。中国に対する諜報活動の優位性を維持し、中国の諜報活動に対して米国、同盟国、パートナーを予防接種する。
- 行動。米国の同盟国およびパートナーに、中国と協力するための装備を提供する。
米国の対中活動および自国での中国の秘密活動に対抗するために、米国の諜報活動および法執行活動を拡大し、優先順位をつける。中国の影響力活動に対抗する米国の諜報活動および法執行活動を拡大し、優先順位をつけること。志を同じくする国々にも同様の活動をしてもらうこと。拡大する中国の情報優位性を無力化するために、官民を横断して防御的・攻撃的な防諜機能を強化する。同盟国とパートナーが防諜、拡散防止、サイバーセキュリティ、産業安全保障、機密情報の管理にお いて高水準のものを開発するのを支援する。

- (SANP) 目的 金政権に唯一の道があると確信させる
核兵器を手放すことが、その存続のために必要なのです。
- 行動する。経済的な手段を使って平壌への圧力を最大化する。
外交・軍事・法執行・情報・情報ツールを駆使して、北朝鮮大量破壊兵器計画を阻止し、通貨の流れを遮断し、体制を弱め、核・ミサイル計画の撤回を目指した交渉の条件を整え、最終的には完全かつ検証可能で不可逆的な半島の非核化を達成することを目指す。北朝鮮が核・ミサイル計画の撤回に踏み切った場合の交渉を検討する。参照:「大統領の北朝鮮
戦略」内閣メモ 2017年3月28日)
ア オダラダス
ニチバン
デュビミナットUNT
これを実行してください。(1) 韓国と日本が高度な通常の軍事力を獲得するのを支援すること、(2) 韓国と日本の距離を縮めること。

(U) 東南アジア・太平洋諸島
577NE) 目的。地域の安全保障構造における東南アジアとASEANの中心的役割を推進・強化し、重要な問題について声を一つにして発言することを奨励する。
- 577NF)行動。シンガポールとの関係を深める。
マレーシア・ベトナムインドネシア
- (57NT) ASEANの中心性を強調する。
自由で開かれたインド太平洋戦略
- S7/NF) 日本の積極的なリーダーシップを強化して
東南アジアにおける米国の戦略目標
(SANT)の目的。東南アジアにおけるテロの拡大を防止する。
- (577F) 行動。の関与を拡大する。
討伐・ISIS連合に参加し、インド太平洋諸国間の法執行・軍事・情報協力を強化し、テロ対策に向けた米国の直接的な支援を提供する。
CH
e
Dth
ビルマの移行を促進し、支援します。
(57/NT) 目的:民主主義。
(SLANDの目的。太平洋諸島(米国領、自由連合国、メラネシアポリネシアの各州など)が米国と同盟関係にあることを確認すること。
- 行動。外交、軍事、諜報を強化する。
太平洋諸島全体の経済、開発援助、情報面での優位性。

(577) 目的。市場原理に基づく改革を採用する意思のある国との経済的結びつきを追求し、接続性を高める。米国が設定した貿易・投資基準を含み、地域の経済的な中国への依存度を低下させる貿易協定を追求する。
(U) 米国の財源と経済力の組み合わせに戦略的な目的を割り当てる。One Belt One Roadに代わる信頼できる選択肢を提供するインド太平洋の統合的な経済発展モデルを推進する。(SNP) 米国、同盟国、パートナー主導によるエネルギー、電気通信、物流の標準とインフラの開発を推進する。(ANT) 地域経済統合の促進におけるアジア太平洋経済協力の活動を拡大し、貿易円滑化、税関の近代化、基準の調和を通じたASEAN経済共同体の形成を支援する。
(57/NT) 米国の民間部門がインド太平洋における双方向の貿易と投資を拡大するよう、探検精神を再燃させるよう奨励する。

https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2021/01/IPS-Final-Declass.pdf より

 

↓良ければポチっと応援お願いします↓

ブログランキング・にほんブログ村へ

 
人気ブログランキング